Prevod od "estamos falando" do Srpski


Kako koristiti "estamos falando" u rečenicama:

Não é disso que estamos falando.
U povoju, Arte. -Ne prièamo o tome.
Não sei do que estamos falando.
Uh, nisam siguran o čemu se vodi ovaj razgovor.
Nem sei do que estamos falando.
Ne misliš da je ludo? -Ne znam o èemu prièamo.
Estamos falando sobre uma explosão de dois a três mil megatons.
To æe biti udar od 2 do 3 tisuæe megatona.
É de mim que estamos falando.
O ovome prièamo. Ne verujem da mogu to da uradim.
Ele não sabe do que estamos falando.
On ne zna o èemu mi prièamo.
Sobre o que estamos falando aqui?
Objasni mi o èemu govorimo na engleskom?
É disso que estamos falando, não é?
Mislim, o tome razgovaramo, zar ne?
Nem sei porque estamos falando sobre isso.
Nisam sigurna zašto razgovaramo o tome.
Não é sobre isso que estamos falando.
Vi znate da to nije ono o cemu govorimo.
Agora estamos falando a mesma língua.
E, to mi se veæ sviða.
Por que é disso que estamos falando.
Jer o tome mi prièamo ovde.
De que tipo de carro estamos falando?
O kakvom autu mi uopste pricamo?
De que tipo de bomba estamos falando?
O kakvoj bombi mi tu govorimo?
Estou confuso, do quê estamos falando?
Не разумем, о чему да причамо?
Não estamos falando de mim agora.
Ne prièamo sada o meni. -Taèno.
Desculpe, mas do que estamos falando?
Izvinite me, ali o èemu to prièate?
Por que estamos falando sobre isso?
Zašto uopšte i prièamo o tome?
Estamos falando de US$ 100 milhões de dólares.
Dakle prièamo o 100 milijuna dolara.
É da minha filha que estamos falando.
Dobro? A to je moja kæer.
Acho que não estamos falando da mesma coisa.
Nisam... sigurna da prièamo o istoj temi.
Será que estamos falando da mesma pessoa?
lzvinite nas... Govorimo li o istoj osobi?
Então, de quanto estamos falando aqui?
O koliko otetog novca je reè?
Não estamos falando de mim, mas de você.
Ne prièamo o meni, nego o tebi.
Por que estamos falando de mim?
Zašto prièmo o meni? Ovo je tvoja žurka.
Por que ainda estamos falando nisso?
Zašto uopšte još prièamo o tome?
Está velha demais para sair da sua estação, mas ao saber que foi achado... bem, estamos falando de Murphy Cooper.
Prestara je za prevoz iz druge stanice, ali kad je èula da su vas pronašli... Pa, reè je o Marfi Kuper.
É do nosso futuro que estamos falando agora.
Možemo misliti. Ovo je naša buduænost o èemu mi sad prièamo.
Estamos falando de realizar um motim, algo que levo muito a sério.
Govorimo o pobuni ovde, što nije rijeè koju lako prihvaæam.
Estamos falando do mesmo Jack Horne?
Govorimo li o istom Džeku Hornu?
A identidade do gato não importa, estamos falando de quem o salvou.
Identitet nepoznate maèke nije bitan, pitam ko ga je spasio?
Por que estamos falando disso agora?
Pa što prièaš o tome sada?
Porque não estamos falando apenas de um valor hipotético no varejo de alguns filmes piratas, mas isto é perda econômica real.
Jer, to nije samo hipotetička maloprodajna vrednost nekih piratizovanih filmova o kojima govorimo, ovo je zapravo pravi ekonomski gubitak.
Os problemas que você encara, ou até mesmo os problemas que estamos falando aqui, estes tipos de problemas -- eles têm regras claras, e uma única solução?
Da li problemi sa kojima se suočavate ili čak problemi o kojima pričamo ovde, da li te vrste problema - da li imaju jasna pravila i jedno rešenje?
2.6029629707336s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?